人人妻人人做人人爽,久久久久久久人妻一区精品,久久综合久久自在自线精品自,人妻av无码专区久久

Главная страница> О международном положении и дипломатической стратегии

Фундаментальная позиция по борьбе с изменением климата

(О международном положении и дипломатической стратегии)

18-11-2014 | xfdw.cn

Фундаментальная позиция по борьбе с изменением климата

Проблема изменения климата является одним из вызовов, с которыми столкнулось человечество в 21 веке, требующим совместных действий и общего ответа от международного сообщества. Китай считает, что необходимо придерживаться основных подходов в борьбе с изменением климата, сформулированных в ?Рамочной конвенции ООН об изменении климата? и ?Киотском протоколе?, принципа ?общей, но дифференцированной ответственности?, принципа соответствующих возможностей, принципа открытости и прозрачности, принципа широкого участия, инклюзивности и консенсуса, а также принципа устойчивого развития. Развитые страны должны признать свою ответственность за накопленный в прошлом объем выбросов и высокий уровень выбросов на душу населения сейчас, взять на себя инициативу резкого сокращения выбросов парниковых газов, искренне выполнить свои обязательства по обеспечению финансирования и передачи технологий развивающимся странам. Развивающиеся страны, в рамках устойчивого развития, должны принимать энергичные меры для решения проблемы изменения климата. Активно развивать международное сотрудничество в самых разных формах и на разном уровне, как межправительственном или межпарламентском,увеличивать многосторонние обмены и переговоры, укреплять взаимное доверие и добиваться консенсуса. Китай всегда принимает в переговорах самое активное и конструктивное участие, содействует тому, чтобы переговоры оказались успешными на основе справедливости, разумности, прагматичности, эффективности и взаимовыгодного сотрудничества, постоянно способствует всеобъемлющему, эффективному и непрерывному выполнению договоренностей.

應對氣候變化的基本立場

氣候變化問題是二十一世紀人類社會面臨的嚴峻挑戰之一,需要國際社會攜手合作,共同應對。中國認為,應堅持《聯合國氣候變化框架公約》以及《京都議定書》確定的應對氣候變化基本框架,堅持"共同但有區別的責任"原則和各自能力原則,堅持公開透明、廣泛參與、締約方驅動和協商一致原則,堅持可持續發展原則。發達國家應當正視其歷史累積排放的責任和當前高人均排放的現實,率先大幅度減少溫室氣體排放,切實兌現向發展中國家提供資金和技術轉讓的承諾。發展中國家在可持續發展框架下積極采取行動應對氣候變化。積極開展政府、議會等多個層面和多種形式的國際合作,加強多邊交流與協商,增進互信,擴大共識。中國一貫積極建設性參與談判,在公平合理、務實有效和合作共贏的基礎上推動談判取得進展,不斷加強公約的全面、有效和持續實施。