人人妻人人做人人爽,久久久久久久人妻一区精品,久久综合久久自在自线精品自,人妻av无码专区久久

Главная страница> Управление государством 2

Новые условия и цели всестороннего построения среднезажиточного общества

(Управление государством)

03-04-2019 | xfdw.cn

Новые условия и цели всестороннего построения среднезажиточного общества

На основе утвержденной на XVI и XVII съездах ЦК КПК задачи всестороннего построения среднезажиточного общества XVIII съезд партии выдвинул амбициозную цель ?завершить всестороннее построение общества средней зажиточности к 2020 году?. В плане на 13-ю пятилетку последовательно уточнены новые условия всестороннего построения среднезажиточного общества, которые предусматривают приоритетность развития и всестороннее углубление реформ, ориентированное на повышение качества и эффективности развития; поддержание сравнительно высокого уровня развития промышленности при сохранении средних и быстрых темпов экономического роста, чтобы к 2020 году показатели ВВП и среднего дохода на душу населения в городе и деревне удвоились по сравнению с 2010 годом; повышение общего уровня и качества жизни людей, решение в основном проблемы трущоб в рамках 13-й пятилетки; к 2020 году выведение из бедности населения, подпадающего под соответствующую категорию, и снятие ?ярлыков бедности? со всех уездов, решение проблемы общего обнищания в регионах; существенное повышение уровня культуры народа и цивилизованности общества, создание к 2020 году системы социально-культурного обслуживания; общее улучшение качества экологической среды и формирование ?зеленых? (экологичных) методов развития и образа жизни; институциональные реформы, основанные на политике реформ и открытости, результаты модернизации системы государственного управления и соответствующих управленческих компетенций к 2020 году, формирование базовых институциональных систем во всех областях и более совершенных и стандартизированных институтов. 


全面建成小康社會新的目標要求

在中共十六大、十七大確立的全面建設小康社會目標的基礎上,中共十八大提出了到2020年全面建成小康社會的宏偉目標?!笆濉币?guī)劃進一步明確了全面建成小康社會新的目標要求,具體包括:堅持發(fā)展是第一要務,以提高發(fā)展質(zhì)量和效益為中心,全面深化改革;經(jīng)濟保持中高速增長、產(chǎn)業(yè)邁向中高端水平,實現(xiàn)到2020年國內(nèi)生產(chǎn)總值和城鄉(xiāng)居民人均收入比2010年翻一番;人民生活水平和質(zhì)量普遍提高,“十三五”期間基本完成棚戶區(qū)改造任務,到2020年現(xiàn)行標準下的貧困人口實現(xiàn)脫貧,貧困縣全部摘帽,解決區(qū)域性整體貧困;人民文明素質(zhì)和社會文明程度顯著提高,到2020年基本建成公共文化服務體系;生態(tài)環(huán)境質(zhì)量總體改善,推動形成綠色發(fā)展方式和生活方式;依靠改革開放推動制度改革,到2020年使國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化取得重大進展,各領域基礎性制度體系基本形成,各方面制度更加成熟更加定型。